Livre
Néerlandais

De stad van de tsaar

Martina Sahler (auteur), Sander Hoving (traducteur)

De stad van de tsaar

Martina Sahler (auteur), Sander Hoving (traducteur)
Tsaar Peter de Grote wil Rusland moderniseren en om dit te bereiken nodigt hij ambachtslieden uit heel Europa uit om deel te nemen aan de bouw van een nieuwe stad in het noordwesten van Rusland.
Sujet supplémentaire
Sint-Petersburg, 18de eeuw
Titre
De stad van de tsaar
Auteur
Martina Sahler
Traducteur
Sander Hoving
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Die Stadt des Zaren
Éditeur
Amsterdam: Boekerij, © 2020
430 p.
ISBN
9789022589625 (paperback)

Commentaires

Tsaar Peter de Grote is een progressieve leider die de Europese levensstijl wil nabootsen en een nieuwe stad in de modderige Neva-delta wil bouwen. Het verhaal volgt de bouw van St. Petersburg van 1703 tot 1712 en het geeft een duidelijk beeld van de complexiteit van het bouwproces. Het wordt verteld vanuit het gezichtspunt van historische en fictieve personages uit verschillende milieus, wat een goede doorsnede van de toenmalige samenleving presenteert. De Duitse artsenfamilie Albrecht behoort tot de eerste kolonisten die van Moskou naar de nieuwe stad verhuizen. De timmerman Theodorus is vanuit Amsterdam naar Rusland gekomen om met zijn zoon Willem de bouw van de stad te ondersteunen. Ook Italiaanse architecten hebben gehoor gegeven aan de oproep van Peter de Grote, terwijl Zweedse gevangenen en Russische slaven gedwongen worden de bouwwerkzaamheden onder de meest ongunstige omstandigheden uit te voeren. De Nederlandse vertaling is makkelijk leesbaar. Het boek bevat een lijst van hi…Lire la suite

À propos de Martina Sahler

CC BY-SA 4.0 - Image by Harald Krichel

Martina Sahler, née en 1963 à Leverkusen, est une femme de lettres allemande. Elle a publié sous son propre nom et sous les noms de plume Lena Beckmann et Enie van Aanthuis. Elle a également écrit anonymement des livres parus sous d'autres signatures.

Biographie

Après une scolarité à Leverkusen achevée en 1982, Martine Sahler travaille comme reporter pour le Kölnische Rundschau (de) et fait les études d'allemand et d'anglais et langues scandinaves à Cologne. Elle commence sa vie professionnelle par un stage dans le groupe d'édition Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe (en), avant de travailler pour la maison d'édition à Bergisch Gladbach jusqu'en 1990 en tant que lectrice permanente. Depuis, elle est lectrice et écrivaine indépendante.

Elle écrit des livres pour …En lire plus sur Wikipedia