Boek
Nederlands

De macht der spreuken

Blake Charlton (auteur), Emmy Van Beest (vertaler)
De arts Francesca raakt betrokken bij de strijd van Nicodemus Kras als haar patie͏̈nt een avatar blijkt te zijn. Vervolg op 'De taal der spreuken'.
Titel
De macht der spreuken
Auteur
Blake Charlton
Vertaler
Emmy Van Beest
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Spellbound
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Luitingh Fantasy, 2011
445 p. : ill.
ISBN
9789024535316 (hardback)

Besprekingen

De Amerikaanse auteur Blake Charlton debuteerde in 2010 met De taal der spreuken, het eerste deel van zijn fantasytrilogie. In 2011 verscheen het tweede deel van deze reeks, De macht der spreuken. We volgen dezelfde personages, maar dan tien jaar later. Spilfiguur is Nicodemus Kras, een magiër die lijdt aan ‘kakografie’ (letterlijk: slecht schrijven). De spreuken die hij opstelt, bevatten telkens spelfouten en werken daarom niet, of ze werken verkeerd, vaak met een slechte afloop.
Aan het einde van het eerste boek viel te lezen hoe Nicodemus betrokken werd bij de strijd tegen de demon Typhon. Tien jaar later is het conflict nog steeds niet beslecht, maar de problematiek is er duidelijk niet eenvoudiger op geworden. Aan het begin van De macht der spreuken is het voor de lezer niet eenvoudig om de draad van het vorige boek weer op te pikken. Het is niet meteen helder waar zich alle personages zich bevinden in Charltons fictionele wereld, waarmee ze bezig zijn e…Lees verder
Deel twee van een serie van drie, het vervolg op 'De taal der spreuken' (2010)*, verhaalt de verdere avonturen van Nicodemus Kras en de hele bonte entourage van godinnen, monsters en magisters uit het debuut van deze veelbelovende auteur. Een origineel en goed uitgewerkt magisch systeem staat ten dienste van een diverse groep pro- en antagonisten. Hiervan is met name de hoofdpersoon, de goed van de tongriem gesneden arts Francesca, overtuigend uitgewerkt. Ze raakt betrokken bij de strijd van Nicodemus Kras als haar patiënt een avatar van een godin blijkt te zijn. Interessant is dat de dyslectische auteur een magisch systeem op basis van taal heeft ontworpen, waar afasie en spelfouten een reëel effect op hebben. Halverwege raakt het verhaal wat tempo kwijt als de lezer de draad van alle complotten en tegencomplotten kwijtraakt, maar het boek komt weer goed op stoom en eindigt met een cliffhanger voor deel drie. De vertaling is uitstekend, op enkele fouten na die daardoor des te meer op…Lees verder

Over Blake Charlton

Blake Charlton (1979) is een Amerikaans schrijver. Hij debuteerde in 2010 met zijn fantasyboek De Taal der Spreuken, dat internationaal veel positief commentaar ontving. Hoewel Charlton te maken heeft met zware dyslexie is hij er toch in geslaagd zijn droom als schrijver te verwezenlijken. Momenteel studeert hij aan de Universiteit van Stanford als medisch student, waar hij ook werkt aan een vervolgdeel.

Naast het schrijven van fantasyboeken is Charlton ook een fervent schrijver van sciencefiction-kortverhalen en academische essays.

Bibliografie

  • 2010 - De Taal der Spreuken
  • 2011 - De Macht der Spreuken
  • 2016 - Spellbreaker (nog niet vertaald)

Externe link

  • Officiële website van Blake Charlton
Lees verder op Wikipedia